首先聲明,我沒有看到新聞畫面,也沒有在任何新聞網站上看到確實的報導。我個人以訛傳訛的來源主要是:
冏現象46 - 馬英九說:災民都帶著Cynical的表情
酥餅的BLOG:馬英九:「居民的表情都很Cynical」如何解讀?
馬英九*落*英文CYNICAL批評台灣人-選前選後兩個臉--恐怖恐怖
我不知道馬先生講這句話的情境是什麼?上下文是什麼?所以我沒有辦法去評論他這句話有沒有「先生的高度」。不過既然cynical是台灣人所不熟悉的字句,我們就大概了解一下cynical這個字的意涵好了。也許我們先看看兩個我個人愛用的線上字典對cynical的解釋:
- Longman Dictionary of Contemporary English:
Cynical: - unwilling to believe that people have good, honest, or sincere reasons for doing something
- not caring that something might not be morally right, might hurt someone etc, when you are trying to get something for yourself
|
- Merriam-Webster Online:
Cynical: - captious, peevish
- having or showing the attitude or temper of a cynic: as a: contemptuously distrustful of human nature and motives cynical men who say that democracy cannot be honest and efficient — F. D. Roosevelt> b: based on or reflecting a belief that human conduct is motivated primarily by self-interest cynical ploy to cheat customers>
|
我想90%的人看完上面的解釋,大概是墜入更深的五里霧中了,根本不知道作者在講啥米。這個字在漢語的日常用語中事實上沒有很精準的對應詞彙。如果硬是要用人話來解釋,大概就是那種「給你東你嫌東,給你西你嫌西,明明大家都為你盡心盡力,你郤老是挑毛病,以為大家都要佔你便宜」的爛人吧。很多大大在前面對解釋過了,在美國文化中罵一個人cynical,大概就像漢語裡罵人家是「爛傢伙」一樣嚴重。
當然,要了解這個字,得要先了解一下cynic這個字的原義。Cynic原來是指蘇格拉底學生Antithenes所創立「犬儒學派」的「犬儒」們。Antithenes主要的主張就是快樂的泉源來自於與自然和諧的共處,幸福來自內心的自我滿足,而自我滿足來自於德行的圓滿。所以人應該摒棄一切世俗虛幻的名位財富和欲望,專注於德行的追求完滿自身的修為。除了完善自身的修行外,犬儒們更要當人類道德的看家狗,隨時把藏在社會裡人人不以為意的惡挖掘出來,提醒世人他們犯了什麼錯,告訴應該如何回到德行的正軌上。
有學字首字根的朋友就知道,字首cyn-就是原來希臘文「狗」(κύων, kûon)的意思。這樣主張看起來冠冕堂皇的學派為什麼會被叫做「犬儒」?其實眾說紛紜,有人說是因為Antithenes最早在Cynosarges城的大講廳開班授徒,Cynosarges希臘文的原義就是「白狗」;有人說Antithenes用狗做比喻,認為人應該過著和狗一樣簡單的生活,所以他們以「狗」自我標榜;也有一種說法是說犬儒派的學者為了棄絕一切世俗欲望,當時都露宿希臘各城的街頭過著像乞丐般的生活,厭惡他們的人就罵他們是狗。
(圖片來源:Wiki Commons,GNU授權)
這個學派的立意其實很良善,早期犬儒們的哲思精華也影響了許多後世的學派。但當他們摒棄世俗的膚淺,以道德的捍衛者自居時,他們對世俗的批評和譏嘲也不可避免地有了自以為是的傲慢。初期犬儒的傲慢,是來自於對人生各式虛妄及惡行能做出切實的反思,以及來自於堅持人生的德行,身體力行毫無妥協所帶來的道德高度。犬儒學者中最有名的是Diogenes of Sinope,人稱「老狗」的Diogenes一直住在一個破木桶裡,現在流傳的犬儒逸話大概一半是關於他的。話說亞力山大大帝有一天去看他所景仰的Diogenes,問他說:「我可以幫你實現些什麼願望嗎?」Diogenes只是不耐煩地回他:「請你走開,別擋住我的陽光!」亞力山大大帝後來對別人說:「如果我不是亞力山大,我真希望我能成為Diogenes。」
另外一個我覺得更經典的故事,是Diogenes重病時,城裡人問他死後要埋在哪裡。Diogenes隨口回答:「只要我不省人事時,就把我丟到城牆外餵狼好了。」有人問他:「難不成你不在意死無全屍的慘狀嗎?」Diogenes回答說:「那不然你們給我一根木棍,讓我可以趕走野狼。」那人覺得很好笑:「你都不省人事了,怎麼趕狼呢?」Diogenes反問:「對啊,那我都已經不省人事了,還會在意什麼死無全屍嗎?」
當然,從希臘時代一直到羅馬時代,都不乏充滿智慧與影響力的犬儒出現。就算是十七八世紀的莎士比亞、喬叟等作家的作品,也不乏犬儒們諷世勸德的意味存在。然而後世許多末裔的犬儒們只學到了先哲們尖刻譏嘲的傲慢表象,欲沒有學到他們紮實的邏輯思維和刻苦修行的自我要求。因而「犬儒」的形象就變成那種只會耍嘴皮子要求別人,整天四處挑毛病的小人了,甚而有一種消極、逃避責任又尖酸刻薄的感覺。根據Merriam Webster Online的資料,cynical這個字有罵人的意義大概是十六世紀左右出現的。有幾個形容cynics的名句很有意思,可以給大家參考一下:
“What is a cynic? A man who knows the price of anything but value of nothing.” ~ Oscar Wilde, Irish poet, novelist and dramatist “A cynic can chill and disheart with a single word.” ~ Ralph Waldo Emerson, American poet “The opposite of creativity is cynicism.” ~ Esa Saarinen, Finnish Philisopher “Cynicism is intellectual dandyism.” ~George Meredith, English novelist and poet |
當然,也不乏有對犬儒主義正面的肯定:
“The cynics are right nine times out of ten.” ~ Henry Louis Mencken, American journalist and essayist “Cynicism is an unpleasant way of telling the truth” ~ Lillian Hellman, American playwright “Cynicism is the only form that the base souls approach honesty.” ~Friedrich Nietzsche, 我想你們都認識這個人 |
但不管名家們怎麼肯定,你去問十個西方人,大概有9.9個不會喜歡人家說她/他是cynical,就像沒有人喜歡被稱為hypocritical一樣。我想,如果馬先生真的有說過災民的表情看來都很cynical的話,我還真不知道馬先生想表情的是cynicism的哪個層面:是災民不知感恩呢?還是災民對政府無能的抱怨句句中的,毫無半點虛假可言。不過,我想,不管是哪個層面,聽起來好像都不太對勁喔,對不對?
2 則留言:
只會耍嘴皮子要求別人,整天四處挑毛病的小人了,甚而有一種消極、逃避責任又尖酸刻薄的感覺。
聽起來怎麼很像在形容馬先生
:)....噓....你會因為洩露國家機密而被捕喔!....XD
張貼留言