2008/7/23

A小小說文解字(I)──災民的表情都很「Cynical」

首先聲明,我沒有看到新聞畫面,也沒有在任何新聞網站上看到確實的報導。我個人以訛傳訛的來源主要是:


冏現象46 - 馬英九說:災民都帶著Cynical的表情

酥餅的BLOG:馬英九:「居民的表情都很Cynical如何解讀?

馬英九**英文CYNICAL批評台灣人-選前選後兩個臉--恐怖恐怖


我不知道馬先生講這句話的情境是什麼?上下文是什麼?所以我沒有辦法去評論他這句話有沒有「先生的高度」。不過既然cynical是台灣人所不熟悉的字句,我們就大概了解一下cynical這個字的意涵好了。也許我們先看看兩個我個人愛用的線上字典對cynical的解釋

  1. Longman Dictionary of Contemporary English:
    Cynical:
      1. unwilling to believe that people have good, honest, or sincere reasons for doing something
      2. not caring that something might not be morally right, might hurt someone etc, when you are trying to get something for yourself

  1. Merriam-Webster Online:
    Cynical:
      1. captious, peevish
      2. having or showing the attitude or temper of a cynic: as a: contemptuously distrustful of human nature and motives cynical men who say that democracy cannot be honest and efficient — F. D. Roosevelt> b: based on or reflecting a belief that human conduct is motivated primarily by self-interest cynical ploy to cheat customers>

我想90%的人看完上面的解釋,大概是墜入更深的五里霧中了,根本不知道作者在講啥米。這個字在漢語的日常用語中事實上沒有很精準的對應詞彙。如果硬是要用人話來解釋,大概就是那種「給你東你嫌東,給你西你嫌西,明明大家都為你盡心盡力,你郤老是挑毛病,以為大家都要佔你便宜」的爛人吧。很多大大在前面對解釋過了,在美國文化中罵一個人cynical,大概就像漢語裡罵人家是「爛傢伙」一樣嚴重。

當然,要了解這個字,得要先了解一下cynic這個字的原義。Cynic原來是指蘇格拉底學生Antithenes所創立「犬儒學派」的「犬儒」們。Antithenes主要的主張就是快樂的泉源來自於與自然和諧的共處,幸福來自內心的自我滿足,而自我滿足來自於德行的圓滿。所以人應該摒棄一切世俗虛幻的名位財富和欲望,專注於德行的追求完滿自身的修為。除了完善自身的修行外,犬儒們更要當人類道德的看家狗,隨時把藏在社會裡人人不以為意的惡挖掘出來,提醒世人他們犯了什麼錯,告訴應該如何回到德行的正軌上。

有學字首字根的朋友就知道,字首cyn-就是原來希臘文「狗」(κύων, kûon)的意思。這樣主張看起來冠冕堂皇的學派為什麼會被叫做「犬儒」?其實眾說紛紜,有人說是因為Antithenes最早在Cynosarges城的大講廳開班授徒,Cynosarges希臘文的原義就是「白狗」;有人說Antithenes用狗做比喻,認為人應該過著和狗一樣簡單的生活,所以他們以「狗」自我標榜;也有一種說法是說犬儒派的學者為了棄絕一切世俗欲望,當時都露宿希臘各城的街頭過著像乞丐般的生活,厭惡他們的人就罵他們是狗。

(圖片來源:Wiki CommonsGNU授權)

這個學派的立意其實很良善,早期犬儒們的哲思精華也影響了許多後世的學派。但當他們摒棄世俗的膚淺,以道德的捍衛者自居時,他們對世俗的批評和譏嘲也不可避免地有了自以為是的傲慢。初期犬儒的傲慢,是來自於對人生各式虛妄及惡行能做出切實的反思,以及來自於堅持人生的德行,身體力行毫無妥協所帶來的道德高度。犬儒學者中最有名的是Diogenes of Sinope,人稱「老狗」的Diogenes一直住在一個破木桶裡,現在流傳的犬儒逸話大概一半是關於他的。話說亞力山大大帝有一天去看他所景仰的Diogenes問他說:「我可以幫你實現些什麼願望嗎?」Diogenes只是不耐煩地回他:「請你走開,別擋住我的陽光!」亞力山大大帝後來對別人說:「如果我不是亞力山大,我真希望我能成為Diogenes。」

另外一個我覺得更經典的故事,是Diogenes重病時,城裡人問他死後要埋在哪裡。Diogenes隨口回答:「只要我不省人事時,就把我丟到城牆外餵狼好了。」有人問他:「難不成你不在意死無全屍的慘狀嗎?」Diogenes回答說:「那不然你們給我一根木棍,讓我可以趕走野狼。」那人覺得很好笑:「你都不省人事了,怎麼趕狼呢?」Diogenes反問:「對啊,那我都已經不省人事了,還會在意什麼死無全屍嗎?」

當然,從希臘時代一直到羅馬時代,都不乏充滿智慧與影響力的犬儒出現。就算是十七八世紀的莎士比亞、喬叟等作家的作品,也不乏犬儒們諷世勸德的意味存在。然而後世許多末裔的犬儒們只學到了先哲們尖刻譏嘲的傲慢表象,欲沒有學到他們紮實的邏輯思維和刻苦修行的自我要求。因而「犬儒」的形象就變成那種只會耍嘴皮子要求別人,整天四處挑毛病的小人了,甚而有一種消極、逃避責任又尖酸刻薄感覺。根據Merriam Webster Online的資料,cynical這個字有罵人的意義大概是十六世紀左右出現的。有幾個形容cynics的名句很有意思,可以給大家參考一下:

    What is a cynic? A man who knows the price of anything but value of nothing.”
    ~
    Oscar Wilde, Irish poet, novelist and dramatist

    “A cynic can chill and disheart with a single word.”
    ~
    Ralph Waldo Emerson, American poet

    “The opposite of creativity is cynicism.”
    ~
    Esa Saarinen, Finnish Philisopher

    “Cynicism is intellectual dandyism.”
    ~
    George Meredith, English novelist and poet


當然,也不乏有對犬儒主義正面的肯定:

The cynics are right nine times out of ten.”
~
Henry Louis Mencken, American journalist and essayist

“Cynicism is an unpleasant way of telling the truth”
~
Lillian Hellman, American playwright

“Cynicism is the only form that the base souls approach honesty.”
~
Friedrich Nietzsche, 我想你們都認識這個人


但不管名家們怎麼肯定,你去問十個西方人,大概有9.9個不會喜歡人家說她/他是cynical,就像沒有人喜歡被稱為hypocritical一樣。我想,如果馬先生真的有說過災民的表情看來都很cynical的話,我還真不知道馬先生想表情的是cynicism的哪個層面:是災民不知感恩呢?還是災民對政府無能的抱怨句句中的毫無半點虛假可言。不過,我想,不管是哪個層面,聽起來好像都不太對勁喔,對不對?

2 則留言:

Kerry 提到...

只會耍嘴皮子要求別人,整天四處挑毛病的小人了,甚而有一種消極、逃避責任又尖酸刻薄的感覺。

聽起來怎麼很像在形容馬先生

Ashinakhan  提到...

:)....噓....你會因為洩露國家機密而被捕喔!....XD